TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
exposition particulière [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one-man show
1, fiche 1, Anglais, one%2Dman%20show
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- solo show 2, fiche 1, Anglais, solo%20show
correct
- one-man exhibition 3, fiche 1, Anglais, one%2Dman%20exhibition
- solo exhibition 4, fiche 1, Anglais, solo%20exhibition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
one-man: that features the work of a single artist (as a painter) and that is usually exhibited by the artist. 5, fiche 1, Anglais, - one%2Dman%20show
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposition personnelle
1, fiche 1, Français, exposition%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exposition individuelle 1, fiche 1, Français, exposition%20individuelle
correct, nom féminin
- exposition solo 2, fiche 1, Français, exposition%20solo
correct, nom féminin
- exposition particulière 3, fiche 1, Français, exposition%20particuli%C3%A8re
nom féminin
- rétrospective 1, fiche 1, Français, r%C3%A9trospective
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 4, fiche 1, Français, - exposition%20personnelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 1, Français, - exposition%20personnelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One-man show exprime l'idée qu'une seule personne est au programme [...] d'une exposition de peinture ou de sculpture. 1, fiche 1, Français, - exposition%20personnelle
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
rétrospective : (beaux-arts). 1, fiche 1, Français, - exposition%20personnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monograph
1, fiche 2, Anglais, monograph
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Smaller exhibitions or monographs, reflecting recent acquisitions are also organized and prepared for the Gallery or for travel. 1, fiche 2, Anglais, - monograph
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is an extension of the key word. It has not been possible to document it. 2, fiche 2, Anglais, - monograph
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exposition particulière
1, fiche 2, Français, exposition%20particuli%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :